Ciekawa Ikonografika

Gdzieś w rozległej sieci znalazłem taką o to ikonografię różnic pomiędzy Amerykańskim angielskim, a Brytyjskim angielskim.
Warto ją poznać i przyswoić, aby nie mylić tych dwóch języków.
angielski-vs-amerykanski
Tak na marginesie kiedyś podczas lekcji w niemieckim Wuerzburgu nauczyciel powiedział, ze tłumaczył artykuł z angielskiego na amerykański. Po powyższej ilustracji domyślasz się już pewnie dlaczego?
Pozdrawiam
[fusion_builder_container hundred_percent=”yes” overflow=”visible”][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ background_position=”left top” background_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing=”yes” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” padding=”” margin_top=”0px” margin_bottom=”0px” class=”” id=”” animation_type=”” animation_speed=”0.3″ animation_direction=”left” hide_on_mobile=”no” center_content=”no” min_height=”none”][xyz-ihs snippet=”Podpis”][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *