Cześć
Po dzisiejszym filmiku powiesz poprawnie „o mój Boże” po angielsku.
Jednak mało kto wie, że w angielskim świecie „o mój Boże” mówi się na dwa sposoby.
Ciekawe? To zapraszam do filmiku:
[fusion_builder_container hundred_percent=”yes” overflow=”visible”][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ background_position=”left top” background_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing=”yes” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” padding=”” margin_top=”0px” margin_bottom=”0px” class=”” id=”” animation_type=”” animation_speed=”0.3″ animation_direction=”left” hide_on_mobile=”no” center_content=”no” min_height=”none”][fusion_youtube id=”https://www.youtube.com/watch?v=O-L2RWwJjNQ” width=”600″ height=”350″ autoplay=”no” api_params=”” class=””/]
Podsumowanie:
O mój Boże piszemy „Oh my God”.
Natomiast na forach i Internecie znajdziesz skrót OMG.
Jednak jeśli mówisz po angielsku OMG to mówisz przez „o”. A jeśli po amerykańsku to mówisz „a”.
Tak samo z kropką, którą mówimy dot. Jeśli powie to Anglik to wypowie przez „o”. Natomiast Amerykanie powiedzą raczej przez „a” połączone z o”.
Podobnie jest z słowem top, what, watch i want. Brytyjczyk powie przez „o”, Amerykanin przez „a” połączone z „o”. 
[/fusion_builder_column][fusion_builder_column type=”1_1″ background_position=”left top” background_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing=”yes” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” padding=”” margin_top=”0px” margin_bottom=”0px” class=”” id=”” animation_type=”” animation_speed=”0.3″ animation_direction=”left” hide_on_mobile=”no” center_content=”no” min_height=”none”][xyz-ihs snippet=”jesli”]
Pozdrawiam
Kamil Kuczyński
[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *